domingo, 11 de julio de 2010

Libro sobre imagenes e imaginacion de lo yucateco

Generalmente, dentro y fuera de Yucatán se piensa que este estado mexicano es un lugar peculiar, no exáctamente 'mexicano' pero tampoco 'fuera' de México.  La 'cultura yucateca' se percibe como diferente de la 'cultura mexicana', pero es difícil generalmente precisar por qué o cómo.  Sin embargo, en Yucatán la música, la comida regional, el teatro, las novelas 'costumbristas' y las 'ruinas' dejadas atrás por 'los mayas' son señalados insitentemente como importantes marcadores de la diferencia regional con el resto del país y, quizá, de otras regiones del mundo.

Fuera de Yucatán las y los emigrados yucatecos repiten orgullosamente "Cuando se acabe el mundo, yo me regreso a Yucatán". Entre tanto, en el mundo en general, las y los yucatecos declaran su pertinencia al estado en diversas maneras.  Por ejemplo, en Facebook existe un intercambio de 'regalos yucatecos' que incluye íconos de 'lo yucateco'.  ¿Qué tiene Yucatán de atrayente, de sujetante, de singular?  Analizando cada una de las facetas de la identidad regional y regionalista, cabe preguntarse: ¿Cómo se construyó esta visión?  ¿Y cómo se ha sostenido a través del tiempo?

Este mes de julio 2010 se publicó el libro Representaciones culturales: Imágenes e imaginación de lo yucateco. (Mérida: Universidad Autónoma de Yucatán, 2010), editado por Steffan Igor Ayora Diaz y Gabriela Vargas Cetina.  El libro es un resultado directo del seminario mensual de discusión de nuestro cuerpo académico.  Abordamos aquí precisamente algunos de esos elementos que conforman lo que en este estado se considera parte intrínseca de 'lo yucateco' y analizamos la imagen de Yucatán tal como proyectada a las y los yucatecos, y al resto del país y del mundo.  El contenido del libro es el siguiente:

Introducción: Antropología y las imágenes e imaginación de lo yucateco, por Steffan Igor Ayora Diaz y Gabriela Vargas Cetina; Capítulo 1. La Isla que no se parece a otra: La narrativa yucateca entre el deseo y la imaginación, de Margaret Shrimpton Manson; Capítulo 2. Libros de cocina: La representación de lo yucateco en la imaginación culinaria, de Steffan Igor Ayora Diaz; Capítulo 3. Imágenes de Yucatán y 'lo yucateco' en textos sobre la canción yucateca, 1944-2007, de Gabriela Vargas Cetina;  Capítulo 4. Yucatán y lo yucateco en el mercado turístico: Autorrepresentaciones desde la fotografía, de Francisco Fernández Repetto; Capítulo 5. Racismo y representaciones: 'Lo yucateco' en la televisión local, de Eugenia Iturriaga; Capítulo 6. Staging the Mestiza Subject in Recent Yucatan Teathre, de Tamara Underiner; y Capítulo 7.  Imágenes identitarias y su representación paratextual: Editoriales, periódicos y revistas de Yucatán, de  María Dolores Almazán Ramos.

Celebramos la aparición del primer producto tangible de nuestro seminario de investigación.  Agradecemos el apoyo de la UADY, de la Facultad de Ciencias Antropológicas, y de todas las personas que nos ayudaron durante el proyecto de integración y producción de este libro.